elindulnék

Poesía

Cifra y motor

by Joseph Robertson on Mar.11, 2011,
under Books, Español, Inútil diligencia (sobre el amor), Poesía, Taller Pinzón Nueve

Recuerdo, o quisiera recordar, como te fuiste con la inocencia volando a tu alrededor en trapos medio rotos y quemados por la duda. No viene claro. No se resuelve en la vitrina de mi añoranza. Ese momento no era momento, sino milenio comprimido, catedral andina y cómplice de no sé que actor indescifrable. Cifra y motor, cambio y alarido, lástima y buque. Brújula de mi ayer. No te veo. Recuerdo, o quisiera recordar, como te fuiste con la inclemencia forrada de perspectivas incompletas, como fuiste hacia el futuro que un día, un ahora donde los relojes están en guerra, me preguntaría si es este mismo que habito yo y cómo es que lo hicimos en aquel entonces.

Leave a Comment more...

Naufragios, edición de Invierno 2010-2011

by The Editors on Mar.11, 2011,
under Español, Poesía, Prosa, Taller Pinzón Nueve, Villanova University

El cuarto número de la revista Naufragios ya está disponible en la nueva URL www.RevistaNaufragios.com. Es la edición del invierno de 2010-2011, e incluye una selección especial de poetas de Bolivia, contribuciones del taller literario Pinzon 9, de Villanova University, el grupo que edita la revista, y otros poetas invitados de varios países. Hay ficción nueva, ensayos y estudios académicos, y arte visual, como siempre.

Leave a Comment more...

Sólo así

by Carmen Visna on Mar.11, 2011,
under Español, Notebook / Cuaderno, Poesía

Bella, turbia, frustrante:
elocuente locura de mi ayer

me diste ensueño y elegancia,
clamor y conflicto

y te amaba
porque sólo así sé amar…

Leave a Comment more...

Nacido en la distancia

by Joseph Robertson on Oct.19, 2010,
under Books, Español, Poesía, Taller Pinzón Nueve, Templo de ladrillo y azafrán

“hay palabras que tienen sombra de árbol”
— Vicente Huidobro

el secreto no es nada pasajero
sino todo lo constante
lo que perdura sin hablarse
el secreto es la raíz
de un vacío
nacido en la distancia
entre lo vivido y lo perdido
hay secretos que
como sombra de árbol
fertilizan el suelo del bosque
sin caerse ni escucharse
durante siglos
son planes estrategias cosmos
tigres y rascacielos
la pretensión de existir
más allá de aquello que somos

Leave a Comment more...

Sobre ‘La costumbre de mirarnos fijamente’, de Víctor Hugo Cárdenas

by The Editors on Aug.13, 2010,
under Books, Español, Notebook / Cuaderno, Poesía

Cada invierno y verano Víctor Hugo Cárdenas, el poeta y profesor chilote, asentado desde hace un par de décadas en Villa Francia, Comuna de Estación Central, Santiago, regresa a Chiloé, a Castro, a Nercón y a los amigos de su barrio y su pueblo natal. Es decir, a los lugares y personas enraizados en lo más hondo de su ser y su poesía. A los quince años (1977), cuando ya mostraba talante y talento en las reuniones de Aumen, publica una pequeña edición de El juego de la oca. En 1985 publica Treca treca peñi, del que poco se ha dicho y escrito pese a ser uno de los libros fundacionales de lo que se conoce como poesía etnocultural del sur de Chile, particularmente de aquélla que trata los temas mapuche/huilliche, tan comentada, traducida y antologada en Chile y en el extranjero durante la última década. Las dalcas sobre la arena (2002) y El eco de los trieles (2005) continúan retratando y cantando la memoria de un Chiloé vivo y revivido en los versos de este poeta a quien, como a Unamuno, “le duele hondamente su tierra.”

La costumbre de mirarnos fijamente (2005) es un libro mayor de Víctor Hugo Cárdenas. Libro mayor, por su volumen [167 poemas de variada extensión agrupados en dos secciones, “Escritura en los huesos” (124 poemas) y “Respirando la aldea” (63 poemas)]; por la madurez que ha adquirido su lenguaje poético; por la variedad de tonos y temas (el vacío, el dolor, la esperanza y la desesperanza, la poesía, el amor, el desamor y el dolor del amor, entre muchos otros), y porque aunque se trata de un solo libro dividido en dos partes, este poemario puede ser leído como dos libros o incluso tres libros diferentes dependiendo del ojo del lector.

(continue reading…)

Leave a Comment :, , , , , more...

Naufragios publica edición de primavera 2010

by The Editors on Jun.07, 2010,
under Español, Poesía, Prosa, Taller Pinzón Nueve, Workshop

El grupo del taller literario Pinzón 9, en Villanova University, ha publicado el tercer número de su revista literaria Naufragios. El número 1 del segundo volumen de la revista se dedica principalmente a los partícipes del Festival de Poesía en Villanova, que ocupó 3 días desde el 25 hasta el 27 de marzo en el campus de la universidad.

El festival junto a 18 poetas de 10 países, y a una comunidad de académicos, músicos y aficionados, para mostrar la capacidad de la poesía de crear enlaces y puentes entre gente de todo el mundo y entre épocas, generaciones y culturas. Los poetas cuya obra se reune en la tercera edición de Naufragios también publicaron sus obras en una antología del festival que se repartió durante el festival.

(continue reading…)

Leave a Comment more...

Oasis

by Joseph Robertson on Apr.26, 2010,
under Español, Inútil diligencia (sobre el amor), Poesía

el misterio de quién eres
a tal hora en tal clima
cuando el sol irradia
sierras azul turquesa
y el viento trae
un fuego latente
y el rumor de una música

fabricando estrellas
en la cumbre

(continue reading…)

1 Comment more...

Palabras/Words (bilingual edition)

by Joseph Robertson on Apr.22, 2010,
under Books, English, Español, Palabras/Words (bilingual), Poesía, Poetry

PALABRAS-COVER-200x309by Carlos Trujillo
Joseph Robertson, translator
1ª edición: 25 marzo 2010
ISBN: 978-0877230878

¿Dónde cae la hoja que cae de la hoja?
¿Dónde, la hoja que se suelta de sí misma
como mirando lejos y hacia adentro,
como mirándose desde lejos
igual que si fuera otra hoja la que cae
mientras ella la mira?

Where does the leaf fall that falls from the leaf?
Where, the leaf that lets go of itself
as if looking into the distance and also inward,
as if looking upon itself from afar,
as if it were some other leaf falling
while it is looking on?

The work of the poet is not easy to define. It involves imagination, observation, a musical ear and a kind of daring that allows words to forge new spaces for meaning. But none of these alone makes the poet, or the poem. In this bilingual edition of Carlos Trujillo’s Palabras, his first collection to be published in English, the award-winning Chilean poet offers the reader a hands-on experience of the creative work of the poet, and by his elegant, melodic approach, suggests a more intimate understanding of what poetry is and how it comes to draw breath. [Read more...]

Leave a Comment more...

Contra la ausencia

by Joseph Robertson on Apr.17, 2010,
under Español, Inútil diligencia (sobre el amor), Poesía

ir hacia la luz
agarrar sin miedo
el frágil respiro
del cometa
encenderse de remotas prehistorias
sin juicio ni exigencia
sin desértica voz
ni falso olvido
ir hacia la luz
nutritiva primordial
profética entendedora
de futuros todavía inconcebibles
ir contra la falacia
y el pastiche
contra la ausencia
y el cálculo
respirando ligereza y brindis
con el corazón lleno
y vibrante

Leave a Comment more...

Pienso en colores

by Joseph Robertson on Apr.15, 2010,
under Books, Español, Inútil diligencia (sobre el amor), Poesía

pienso en colores
los interrogo
buscando el alivio
de una sabiduría atemporal
aunque sólo puedan decirme
qué es lo que parezco buscar
y tal vez por qué

pienso en colores
porque la mañana
no tiene respuesta si no
y la mente los desea
como un cuerpo desea
aliarse con otro
y una voz quiere el eco
de otra voz más dulce

(continue reading…)

Leave a Comment more...

Looking for something?

Use the form below to search the site:

Still not finding what you're looking for? Drop a comment on a post or contact us so we can take care of it!

Books & Themes